Conoce las canciones navideñas que creías que eran dominicanas, pero no lo son
Varios autores de Puerto Rico son interpretados por artistas dominicanos
El período navideño es un tiempo de regalos, compartir y sorpresas. Es difícil escapar en este periodo de esos tres momentos, como también lo es no acompañarlos de la música típica de este tiempo del año.
Pero, ¿sabías que mucha de esa música que tanto escuchamos y nos enciende, no es dominicana?
La cierto es que mucha de la rica música de Navidad que disfrutamos los dominicanos viene muy marcada por composiciones de otros países, muy particularmente, de Puerto Rico.
Pongamos como ejemplo el tema musical “El Ña”, familiar en los oídos dominicanos en la “Trulla navideña” que suena al ritmo del Conjunto Quisqueya, agrupación musical que por residir en Borinquen sacó provecho de la riqueza musical de ese país.
Sepa que el “El Ña” es un tema compuesto por Alfonso Vélez, conocido como el "Jíbaro de Añasco", Puerto Rico, y es de allá de donde sale el ritmo que con tanto sabor canta el Conjunto Quisqueya para diversión de miles de dominicanos. Y puertorriqueños.
“Llegamos a la casa
vamos a cantar (bis)
cuando yo cuente hasta tres
todo el mundo diga ya”, así la interpreta el grupo merenguero dominicano.
“Aunque yo no bebo
me lo voy a dar
y aunque yo no bebo
me lo pienso dar
que me cuenten hasta tres
y después me gritan ña”.
Y ese “ña” es el que el grupo dominicano lo cambia por “ya”.
Así lo interpreta, por ejemplo, Gilberto Santarosa, en el disco "Tarjeta de Navidad".
El coro tiene una ligera variación.
El Quisqueya:
Traigo una trulla para que te levantes (bis)
esta trulla está caliente
esta trulla está que arde
El de Santarosa
Traigo esta trulla para que te levantes (bis)
Esta trulla está caliente
Esta trulla está que arde"
¿Ese es el único tema de ese país que ha sonado a ritmo de merengue en República Dominicana?
Vamos a remover las telarañas de nuestros oídos.
-En la “Trulla navideña”, la recreación (¿fusilamiento?) del Conjunto Quisqueya, le agrega un tema denominado “El Jolgorio”, cuya autoría también se le atribuye a Alfonso Vélez (Puerto Rico).
“El jolgorio está (bis)
Bien por la maceta
Vamos a gozar ah ah
Uepa uepa uepa
Vamos a gozar ah ah
Uepa uepa uepa"
-Cantares de Navidad
Una línea para que la recuerden mejor.
“Navidad que vuelve
Tradición del año
Unos van alegres
Y otros van llorando
Hay quien tiene todo
Todo lo que quiere
Y sus navidades
Siempre son alegres"
La autoría señalada de ese tema es de Benito de Jesús García y tiene fecha de grabación en los finales de la década de los años 50.
Aquí, entre otros, la canta Anthony Santos.
-Caminan las nubes
Ciertamente, pero ¿qué es eso? Bueno, vamos al grupo de Chucky Acosta nueva vez, no hay mejor removedor que las letras:
"Padre San Antonio mi devoto eres
Padre San Antonio mi devoto eres
llévame a la gloria mañana a las nueve.
llévame a la gloria mañana a las nueve.
Mañana a las nueve que no hay quien lo dude
que por el espacio caminan las nubes (2x)"
El tema es de Julio Rodríguez Burgos y es interpretado por los Cantores de San Juan.
-A quién no le gusta eso
“Anoche en un sueño tú me diste un beso (bis)
A quién, a quién, a quién no le gusta eso (bis)
El Quisqueya lo refiere, “anoche en el baile”.
-Alegre vengo
"Alegre vengo de la montaña
de mi cabaña que alegre está
y a mis amigos les traigo flores
de las mejores de mi rosal".
Se le atribuye a Jose Arturo Silvagnoli Nieves y se estima que fue escrita en la década de 1920. Siendo así, tenemos más de 100 años viniendo alegres de la montaña.
-De las montañas venimos
"De las montañas venimos
para invitarte a comer
un lechoncito en su vara
y ron pitorro a beber (bis)
Ay, doña María, ay !, compay José,
ábranme la puerta que los quiero ver…"
Lo interpreta el Conjunto Quisqueya y la autoría es del gran Bobby Capó, también puertorriqueño.
-El burrito sabanero
Es un villancico venezolano. No requiere de presentación y las variaciones, si las tiene, son imperceptibles. A ritmo de merengue, entre otros, lo canta Sergio Vargas. Fue grabado por "La Rondallita" en Venezuela.
-El niño Jesús
Compuesto por el argentino, para mi sorpresa, Tony Croato, pero radicado en Puerto Rico. En el país fue interpretado por Anthony Ríos.
-Yo tenía una luz
Parte de las letras para que no se confundan.
"Yo tenía una luz
que a mi me alumbraba
Yo tenía una luz
que a mi me alumbraba
Y venia la brisa, fuá,
y me la apagaba
Y venía la brisa, fuá,
y me la apagaba"
El Cieguito de Nagua, entre otros, interpretaron este tema que nació en 1973, otra vez Alfonso Vélez. Un tema muy conocido en Dominicana y que en su momento guardó sobrada relación con los apagones de la época.
-Si no me dan de beber, lloro
Interpretado aquí por Los Hermanos Rosario varios años después del nacimiento de estas letras. Es un tema de 1971 del nativo de Río Piedras, Vicente Carattini.
-Arbolito lindo de Navidad
Sin dudas que para la nación dominicana resulta más que pegajoso interpretado por Anthony Santos. Pero se trata de otro tema colombiano, de la autoría de José Benito Barros Palomino, quien compuso el tema, se lo dio a Tito Ávila para cantarla y estuvo acompañado por Bovea y sus Vallenatos. Usted elija el ritmo.
-Félix Cumbé
Es de origen dominicano en la interpretación, pero su autor en realidad es Fritz Sterlin, a quien también se le dio el nombre de Félix Cumbé. Lo interpreta Fernandito Villalona y el resto es historia.
-Llegó tu marido
La gran interpretación de Héctor Acosta (El Torito) es incuestionable. Pero el tema nace de la creación del colombiano Romualdo Brito y en realidad es un vallenato.
El tema comienza con el toque de una puerta. Y la dama señala:
"¿Y quién será que está tocando la puerta a esta hora?"
Y El Torito entra de inmediato
"Llegó tu marido negra, llegó tu marido
Abreme la puerta negra que quiero abrazarte
Llegó tu marido hija, tu negro querido
Quiero darte un beso mama, quiero acariciarte"
La interpretación de Jorge Oñate, que es el tema de Brito inicia así:
También con el toque de puerta y sigue:
"Oye mi amor, ábreme la puerta
que el que más te quiere a tu casa ya llegó
Ábreme la puerta mi amor que aquí estoy yo.
"Llegó tu marido hija, llegó tu marido
Ábreme la puerta negra que quiero abrazarte
Llegó tu marido, tu negro querido
Quiero darte un beso mama, quiero acariciarte".
Lo que sigue a continuación son, prácticamente, las mismas letras.
-Volvió Juanita
Esta no necesita ninguna referencia para conocerla. Pero sí apuntar que es un tema netamente colombiano. Fue compuesto por Esther Forero Celis, conocida en su país como “La novia de Barranquilla”. Milly le dio ritmo y sabor. En Colombia suena a ritmo de cumbia. No apoyamos la piratería, pero gracias Milly.
-Viejo año qué te pasa
La clásica de fin de año en República Dominicana. La interpreta July Mateo (Rasputín), EPD, quien la difundió desde mediados de los años 80s.
El tema original es de composición del venezolano Betulio Medina y es a ritmo de la gaita venezolana que interpretó su grupo Maracaibo 15. Su fecha de publicación data de 1982.
Por años los aguinaldos o posadas nos han tocado o motivado a mover nuestros mejores estados.
En definitiva, confío en que haber removido el conocimiento de lo que era y ahora es, no les borre las ansias de disfrutar la Navidad.
El Niño Jesús recibió regalos, le compartieron al menos un pesebre y sorprendió a todos con ser un Rey.
Por eso, recuerden: regalar, compartir y sorprender.
Nota: la idea no es desmeritar la discografía navideña dominicana, que muy abundante es. Solo que será tema de otra ocasión.
La crisis de Haití se agudiza con ataque al barrio de los ricos
La reforma fiscal pudo poner en jaque la exoneración de vehículos a legisladores
La reforma laboral busca priorizar a los dominicanos en puestos de trabajo
Califican de “traición a la patria” el robo de municiones en la Policía
El orden comienza a sentirse en la puerta fronteriza de Dajabón