Lo que tienes que saber si te has casado varias veces y quieres solicitar residencia estadounidense
Si la persona solicitante no habla inglés ni español, deberá llevar a la entrevista un traductor calificado
Las personas en lista de espera para optar por una visa de inmigrante a la embajada de los Estados Unidos, deben cerciorarse de llevar los documentos originales requeridos, recomendó esta semana la misión diplomática en el país.
La visa de inmigrante es aquella que le permite, a quien la tenga, viajar a los Estados Unidos y solicitar admisión al país como residente legal permanente, coloquialmente conocida como “la residencia”.
En su columna semanal, “Pregúntale al cónsul”, la embajada estadounidense notificó que todos los solicitantes necesitan su acta de nacimiento original (acta inextensa), así como las actas originales de matrimonio, divorcio y/o defunción de su cónyuge actual y de todos los cónyuges anteriores.
Este último punto significa que, si la persona se ha casado y divorciado varias veces, debe acudir a su entrevista con los documentos originales de todas sus parejas anteriores, lo que ayudará al solicitante a evitar retrasos en el proceso de su visado.
De igual modo, hace la aclaración de que los documentos deben estar traducidos al inglés o en su defecto, estar en español, de lo contrario, deberá llevar a la entrevista una traducción jurada al inglés de dichos documentos después de cargarla también en el sistema.
Asimismo, si la persona solicitante de la visa no habla inglés ni español, deberá llevar a la entrevista un traductor calificado para el proceso.
Proyecto de ley propone eliminar una de las dos exoneraciones a congresistas
El Gobierno destinará RD$1,685 millones para aumentar el salario a médicos en 2025
Cuqui Batista: “¿Mi estilo? Yo busco soluciones”
Deportes pide a MLB que se involucre en perseguir acuerdos antes de los 16 años
Bancos creen liberación del encaje legal ayudará a reducir la tasa de interés activa