Editorial hispana de EE.UU. rescata una fábula sobre el consumismo de Triolet
Miami, 22 jul (EFE).- 'Rosas a crédito', una fábula sobre el consumismo de la reconocida escritora ruso-francesa Elsa Triolet (1896-1970), se ha publicado en español 62 años después de haber visto la imprenta por primera vez, gracias a una apuesta por los clásicos de una pequeña editorial de Florida (EE.UU.).
Greity González, fundadora junto a Dago Sasiga de La Pereza, dijo a Efe que 'Rosas a crédito', parte de la trilogía 'La edad del nylon', solo se publicó en español hace varias décadas en Cuba.
Los cubanos conocen esta obra de 'trasfondo poético y magnífica prosa' sobre todo por dos telenovelas basadas en la historia escrita en 1959 por Triolet, primera mujer en ganar el prestigioso Premio Goncourt, en 1944.
'Tengo mucha fe en la vuelta a los clásicos, que quizás podrían impulsar el hábito de la lectura, sobre todo en los más jóvenes', dice González sobre las razones de publicar 'Rosas a crédito' ahora.
'Hoy en día muchos jóvenes solo leen lo que aparece en las redes sociales, pero eso puede cambiar', asegura González, de origen cubano, quien como editora de La Pereza, que tiene sede en Gainesville (norte de Florida), se esfuerza en buscar nuevos autores en español en América Latina y Estados Unidos.
También busca obras de autores consagrados poco conocidas, como es el caso de esta novela de Triolet, que pese a los 62 años transcurridos desde su publicación está muy vigente, pues trata sobre 'la fatalidad del crédito y de la sociedad de consumo', dice.
También llamada 'Martine perdida en el bosque', la novela cuenta en menos de 300 páginas la historia de amor de una joven de extracción humilde que está enamorada desde su adolescencia de un cultivador de rosas que sueña con lograr una rosa con el perfume de la rosa antigua y el diseño y el color de la rosa moderna.
Martine descubre la posibilidad de comprar a crédito y se endeuda para hacerse con todo tipo de electrodomésticos, colchones de muelles y otros elementos del confort moderno.
Triolet estuvo casada con el poeta francés Louis Aragón y fue miembro del Partido Comunista y de la Resistencia a la ocupación de Francia por los nazis.
Tradujo autores rusos al francés, como Antón Chéjov y Vladimir Mayakovski, y antes de escribir en francés lo hizo en ruso, en novelas como 'Tahití' o 'Fresa silvestre'.
'Buenas noches, Teresa', 'El caballo blanco', 'El Inspector de las ruinas', El caballo pelirrojo', 'El Gran Jamás', 'Vean y escuchen', 'La puesta en palabras' y 'El ruiseñor calla al alba' son algunas de las obras en francés de Triolet, cuyo verdadero nombre era Elza Yúrievna Kagán y recibió el Goncourt por 'El primer enganche cuesta doscientos francos'.
'La edad del nylon' está compuesta por 'Rosas a crédito', 'Luna-Park' y 'L'âme'. EFE
ar/ares
El Gobierno establece las metas para el periodo 2024-2028
Poder Ejecutivo designa embajadora en la Unesco y representantes en otros organismos internacionales
Liberan RD$35,335 millones del encaje legal para construcción y compra de viviendas
Pasaportes moverá su sede principal a edificio con alquiler mensual de RD$ 9.7 millones
Abinader lamenta el fallecimiento del empresario español Gabriel Escarrer